Stampa questa pagina

CF 86 (2016) 1-2

Articuli:

Aleksander Horowski, Quattro redazioni del sermone di san Bonaventura da Bagnoregio per la festa di tutti i santi, 5-64.
(Roma, Istituto Storico dei Cappuccini)

Sommario: Il sermone Ego Ioannes vidi civitatem per la festa di tutti i santi è attribuito espressamente a Bonaventura da Bagnoregio in due manoscritti: Paris, BnF, Lat. 15956 e Troyes, Médiathèque, ms. 1464. Le edizioni finora esistenti pubblicavano il testo del manoscritto parigino, servendosi del ms. di Troyes solo come di un codice ausiliare, nell’apparato delle varianti. In realtà, però, si tratta di due redazioni molto diverse, che ora vengono pubblicate separatamente nella loro integrità. A queste due redazioni del sermone si aggiungono due ulteriori: l’una con l’attribuzione generica (posta all’inizio del codice), trasmessa dal ms. Paris, BnF, Lat. 14595; l’altra, adespota, del manoscritto München, BSB, Clm 23382. Come data del sermone viene proposto il 1° novembre del 1269 o del 1270. Dal confronto tra le quattro redazioni risulta che, almeno i due testi più brevi, risalgono agli appunti degli uditori, mentre i due più ampi dipendono forse da una versione redatta dallo stesso Bonaventura o da un testo che egli aveva autorizzato.

Parole chiave: Predicazione medievale − san Bonaventura da Bagnoregio − Culto dei santi − Teologia medievale − Codicologia

Abstract: The sermon Ego Ioannes vidi civitatem for the Feast of All Saints is expressly attributed to Bonaventure in two MSS: Paris, BnF, Lat. 15956 and Troyes, Médiathèque, MS 1464. The hitherto existing editions have been publishing the text of the Paris MS, using MS Troyes only as an auxiliary code, in the variant apparatus. However, these are in reality two very different versions, which are now being published separately in their entirety. To these two versions of the sermon are added two others: one with the generic attribution (placed at the beginning of the code), transmitted by MS Paris, BnF, Lat. 14595, the other, anonymous, the Munich MS BSB, Clm 23382. As the date of the sermon, 1 November 1269 or 1270 is proposed. A comparison of the four editions shows that, at least the two shorter texts go back to the notes taken by the audience, while the two larger ones depend on a version drafted by Bonaventure himself, or on a text that he had authorised.

Keywords: Medieval preaching − saint Bonaventure of Bagnoregio − Cult of saints − Medieval theology − Codicology

 

Alberto Forni, Dante e il giubileo (I): L’anno delle “pietre” misericordiose, 65-115.
(Roma; ricercatore indipendente, già consigliere della Camera dei Deputati)

Sommario: Il Giubileo del 1300, definito da Raffaello Morghen la “sagra del Medioevo”, fu mosso da un escatologismo, che Bonifacio VIII cristallizzò in norma, il quale “oltre che ideologia di lotta e di riforma del gruppo spirituale, era anche un vero e proprio sentimento storico” (Arsenio Frugoni). La sinossi fra la Commedia di Dante e la Lectura super Apocalipsim di Pietro di Giovanni Olivi consente di far rivivere tale sentimento storico. Quella che appare un’intertestualità tanto diffusa nei versi, capillare e sempre rispondente a precise norme, significa che Dante intese rivolgersi, attraverso una straordinaria arte della memoria che dal senso letterale conduce ai sensi interiori del poema, anche a un pubblico di chierici e di predicatori in volgare per i quali la Lectura – l’ultimo esempio di una storia della salvezza collettiva lasciataci dal Medioevo – era un vero e proprio libro-vessillo. Vengono in particolare esaminati i temi relativi all’apertura del sesto sigillo (Ap 6, 12-7, 17): il rifugiarsi presso le “pietre” (cioè presso i santi fermi nella fede) in seguito al terremoto interiore che spinge alla conversione e alla penitenza, e la “signatio” sulla fronte della schiera che precede la “turba magna, quam dinumerare nemo poterat”. La Roma di Dante è insieme temporale e ideale; al suo compimento – “quella Roma onde Cristo è romano” (Purg. XXXII, 102) – le coscienze dei pellegrini pervengono convertite dalla lettura del “poema sacro / al quale ha posto mano e cielo e terra” (Par. XXV, 1-2), dopo un viaggio “al divino da l’umano, / a l’etterno dal tempo” (Par. XXXI, 37-38). La figura più compiuta della Roma dei giusti pellegrina in terra, iniquamente combattuta dalla Chiesa dei reprobi, è Romeo di Villanova, costretto a partirsi dalla Provenza per le cortigiane “parole biece” (Par. VI, 127-142). Dante, a differenza di Olivi, non usa mai l’espressione “Chiesa carnale”; ma le caratteristiche di quest’ultima – così come descritte nell’esegesi apocalittica – sono appropriate non solo alla Chiesa romana, o ai suoi pastori, ma all’intera Chiesa militante e agli individui che la compongono (compresa la Curia imperiale), e anche alla sua antica prefigurazione nel mondo pagano.

Parole chiave: Dante – Giubileo del 1300 – Bonifacio VIII – Pietro di Giovanni Olivi – Roma – Romeo di Villanova – Raffaello Morghen – Raoul Manselli – Arsenio Frugoni.

Abstract: The Jubilee of 1300, defined by Raffaello Morghen as “the festival of the Middle Ages”, had an underpinning eschatology that Boniface VIII crystallized into a norm with which “besides the ideology of struggle and the reform of the spiritual group, was also a real historical awareness” (Arsenio Frugoni). The synopsis between Dante’s Comedia and Olivi’s Lectura super Apocalipsim permits the reliving of such a historical feeling. What appears as an intertextuality so diffused in verses, particularised and always responding to precise norms, means that Dante intended to address, through an extraordinary art of memory leading from the poem’s literal sense to the inner meaning, also an audience of clerics and preachers in the vernacular for whom the Lectura – the latest example of a collective salvation history left to us from the Middle Ages – was a real standard book. In particular, the themes concerning the opening of the sixth seal are examined (Rev. 6, 12-7, 17): taking shelter with the “stones” (that is, with the saints firm in faith) following the interior tremor that impels to conversion and penance, and the “signatio” on the front of the crowd that precedes the “turba magna, quam nemo dinumerare poterat”. Dante’s Rome is at once temporal and ideal; at its fulfilment – “quella Roma onde Cristo è romano” (Purg. XXXII, 102) – the consciences of the pilgrims are converted by the reading of the “poema sacro / al quale ha posto mano e cielo e terra” (Par. XXV, 1-2), after a journey “al divino da l’umano, / a l’etterno dal tempo” (Par. XXXI, 37-38). The most accomplished figure of the Rome of the upright, pilgrim on earth, wrongfully embattled by the Church of the reprobates, is Romeo di Villanova, forced to leave Provence for the “parole biece” courtesans (Par. VI, 127-142). Dante, unlike Olivi, never uses the expression “carnal Church”; but the characteristics of the latter, as described in the exegesis, are appropriate not only to the Roman Church or its pastors, but also to the entire Militant Church and the individuals who comprise it (including the Imperial Curia), and also to its ancient foreshadowing in the pagan world.

Keywords: Dante – Jubilee of 1300 – Boniface VIII – Peter John Olivi – Rome – Romeo of Villanova – Raffaello Morghen – Raoul Manselli – Arsenio Frugoni.

 

Tanja Martelanc, Antonio da Pordenone’s Manuscript and its impact on the capuchin architecture of the Central European area, 117-158.
(Ljubljana; già ricercatrice presso il Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts)

Abstract: The monastic architecture of the major part of the Central European area originates in the architecture of the former Capuchin Province of Venice. In 1593 the Venetian Capuchins founded their first Capuchin friary north of the Alps in Innsbruck and transferred their traditional manner of building the Capuchin friary to the Alpine region, while at the same time adapted it to the rawer climate conditions and to local architectural practices. The newly established model of the Capuchin friary was later applied to build friaries in the today’s Austria (excluding Vorarlberg), Bavaria and Swabia, Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Croatia, eastern part of Friuli-Venezia Giulia and even in the part of Serbia, Bosnia and Silesia. Therefore the term Venetian-Tyrolean type of the Capuchin monastery is applied, when defining the Capuchin architecture of this vast area. It was presented in detail in the architectural treatise of the Venetian Capuchin Antonio da Pordenone (c. 1560-1628). On the basis of his work, every Central European Capuchin friary can be reconstructed regardless of whether it was built in either 17th or 18th century by the Venetian fabricieri or in their tradition. In the article is closely examined the former Styrian Capuchin Province in order to prove the Venetian influence. As an interesting example the author added a detailed description of the collection of the plans of some Capuchin friaries, which is kept in the provincial archives of the Capuchin monastery in Vienna. It probably represents some of the dwellings of the former Austrian-Hungarian province.

Keywords: Capuchins in Italy and Central Europe – Religious architecture in 17th and 18th centuries – Antonio da Pordenone

 

Maria Camilla Pagnini – Matteo Caffiero – Stefano Mei, Il cantiere della cappella del Santissimo Crocifisso nell’ex-monastero benedettino di S. Maria degli Angeli: Tra la predicazione di san Leonardo da Porto maurizio e la devozione della Via Crucis negli orti dei monasteri femminili pistoiesi, 159-206.
Maia Camilla Pagnini (Istituto Storico Lucchese, sez. Pescia-Montecarlo)
Matteo Caffiero (Fondo Ambiente Italiano [F.A.I.], gruppo Pistoia)
Stefano Mei (Ordine Architetti P.P.C., Pistoia)

Riassunto: Nell’ambito del restauro della cappella del Santissimo Crocifisso situata all’interno di ciò che resta del giardino dell’ex-monastero benedettino “Da Sala” di Pistoia è stato possibile approfondire la devozione monastica e cittadina tra XVII e XVIII secolo legata alla Passione del Signore e alla presenza in città di san Leonardo da Porto Maurizio. La presenza del Santo è concomitante a un periodo significativo nel quale molti monasteri sono rinnovati, chiese, cori e orti-giardino conoscono il rinnovamento e l’impianto di cappelle e nuovi percorsi devozionali come la Via Crucis.

Parole chiave: Pistoia − san Leonardo da Porto Maurizio − Via Crucis − Orto-giardino − cappella del Santissimo Crocifisso − Storia di architettura religiosa nel XVIII secolo

Abstract: As part of the restoration of the Santissimo Crocifisso Chapel located within what remains of the garden of the former Benedictine monastery “Da Sala” of Pistoia, it was possible to study the monastic and civic devotion between XVII and XVIII century linked to the Passion of the Lord and the presence in the town of Saint Leonard of Porto Maurizio. The Saint’s presence coincides with a significant period in which many monasteries are renewed, churches, choirs and kitchen gardens undergo renewal and new chapels and devotional itineraries like the Way of the Cross are erected.

Keywords: Pistoia – St Leonardo da Porto Maurizio – Via Crucis – Vegetable garden – Santissimo Crocifisso Chapel – History of religious architecture in the eighteenth century

 

Elisabetta Gnignera – Nicoletta Vicenzi, Il sacro abito: Il restauro dello sfilato siciliano del Museo Francescano di Roma (Inv. 906), 207-234.
(Elisabetta Gnignera: Viterbo – Ricercatrice indipendente, specialista di Storia del Costume dei secoli XIII-XVI)
(Nicoletta Vicenzi; Viterbo – ricercatrice indipendente)

Sommario: Il presente contributo relativo allo sfilato siciliano del secolo XVI che si conserva nel Museo Francescano presso l’Istituto Storico dei Cappuccini a Roma, si propone sia di circoscrivere la possibile datazione e provenienza geografica del manufatto attraverso l’indagine storico-vestimentaria e iconografica del manufatto della specialista Elisabetta Gnignera (nella prima parte), sia di illustrare gli esiti del restauro integrato del manufatto che si è avvalso di una collaborazione interdisciplinare tra le restauratrici Nicoletta Vicenzi, Silvia Felli e Luisa Mocci e l’esperto di diagnostica in beni culturali Andrea Macchia (nella seconda parte). Tale approccio multidisciplinare adottato nelle fasi di studio, restauro e conservazione del manufatto, ha consentito di fatto di acquisire nuovi e significativi elementi di natura tecnica e storico-artistica, i quali, illustrati estesamente nel presente contributo, contribuiscono a ridefinire la datazione e il milieu di provenienza del prezioso manufatto a tela sfilata.

Parole chiave: Storia dell’abbigliamento in XVI secolo – Iconografia – Ricamo – Parati liturgici – San Francesco d’Assisi – Santa Chiara d’Assisi

Abstract: The present contribution concerning the XVIth century “Sicilian drawn thread work” which is preserved in the Franciscan Museum housed in the Capuchin Historical Institute in Rome, aims to circumscribe both the possible dating and geographical provenance of the artifact – through the historical-vestimentary and iconographic investigation of the artifact by specialist Elisabetta Gnignera enclosed in the first part – and to illustrate the results of its integrated restoration (in the second part). In fact, the recent restoration of the artifact, benefited from the interdisciplinary collaboration between restorers: Nicoletta Vicenzi, Silvia Felli, Luisa Mocci and diagnostic expert in cultural heritage Andrea Macchia. This multidisciplinary approach, adopted during the study activities, the restoration and conservation of the artifact, has made it possible to acquire new and significant elements of a historical-artistic and technical nature. These factors that are extensively illustrated in this contribution, help to redefine the dating and provenance milieu of this precious artefact “a tela sfilata” (drawn thread work).

Keywords: History of the clothes in 16th century – Iconography – Embroidery – Liturgical hangins – Saint Francis of Assisi – Saint Clare of Assisi

 

Silvia Felli, Un frammento di bordo figurato nel Museo Francescano di Roma (Inv. 1069): analisi e restauro, 235-248.
(Roma – Storico dell’arte e del tessuto; ricercatrice indipendente)

Riassunto: I bordi figurati hanno origine in Toscana durante la seconda metà del XIV secolo e oggi, grazie ai tanti studi esistenti sull’argomento, è possibile tracciarne sviluppo e peculiarità tecnico-stilistiche. Il Museo Francescano di Roma custodisce nella propria collezione un bordo figurato, raffigurante il monogramma bernardiniano, databile tra la fine del XV ed i primi anni del XVI secolo. Il restauro del manufatto, effettuato l’anno 2013, ha offerto un’importante occasione per un’analitica raccolta dati sull’opera. Lo studio delle materie prime e della tecnica con la quale il manufatto è stato realizzato, sono stati elementi fondamentali per il successivo confronto con altri bordi figurati, sia dal punto di vista tecnico che stilistico.

Parole chiave: Bordi figurati – tessuti rinascimentali – monogramma bernardiniano – lampasso – restauro tessile

Abstract: Figurative borders were created in Tuscany beginning during the second half of the fourteenth century, and today we can trace the development of technical and stylistic qualities of those fabrics thanks to the many studies on the subject. The Franciscan Museum in Rome holds in its collection a figurative border showing the Bernardinian monogram, it is dated between the late fifteenth and early sixteenth century. During the year 2013 the restoration of this border proposed an important opportunity for an analytical data collection on the work. The study of the raw materials and of the technique with which the fabric was produced, were the fundamental elements for subsequent studies on other figurative borders, both from the technical as well as the stylistic point of view.

Keywords: Figurative borders – Renaissance textiles – Bernardinian monogram – lampas – textile restoration

 

Luisa Mocci, Il paliotto d’altare con santa Chiara d’Assisi del Museo Francescano a Roma (Inv. 0183), 249-264.
(Roma; ricercatrice indipendente)

Riassunto: Il paliotto, raffigurante santa Chiara d’Assisi tra uccelli e fiori, è uno dei pezzi più preziosi conservati presso il Museo Francescano di Roma. È un vero capolavoro del dipinto ad ago del XVII secolo sia dal punto di vista tecnico sia dal punto di vista simbolico e allegorico. Fino al momento del restauro, era inserito in una cornice ottocentesca in legno dorato che ha incrementato il già precario stato di conservazione del manufatto. Il veloce decadimento molecolare della seta su cui è stato riportato il ricamo del 1600 durante un restauro del passato, la luce, le tensioni create dal peso del ricamo, l’azione degli agenti biologici, l’ossidazione dei filati e le condizioni climatiche lo hanno indebolito sensibilmente e hanno reso necessario un tempestivo intervento di restauro conservativo. Dopo essere state neutralizzate il più possibile le cause di degrado e dopo essere stato rinforzato strutturalmente, oggi il paliotto è conservato in una teca appositamente realizzata per permetterne l’esposizione e al contempo garantirne la conservazione.

Parole chiave: Paliotto ricamato − santa Chiara d’Assisi − degrado − restauro − XVII secolo – Museo Francescano di Roma

Abstract: The frontal, figuring St Clare of Assisi among birds and flowers, is one of the most valuable pieces in the Franciscan Museum of Rome. From the technical, symbolic and allegorical viewpoint, it is a real needlework masterpiece of the 17th century. Until its restoration, it had been kept within an 18th-century gilt wooden frame, and this condition increased its already precarious state. The rapid molecular decay of the silk on which it had been transferred during a past restoration, the light, the strains of the embroidery’s weight, the action of biological agents, the oxidation of yarns, and climatic conditions weakened the handwork greatly, making an appropriate conservative restoration necessary. As much as possible all the causes of its degradation have been neutralised and it was structurally reinforced. The frontal is now preserved in a showcase specifically made to allow it to be viewed, at the same time assuring its preservation.

Keywords: Embroidered frontal − St. Clare of Assisi – deterioration – restoration – 17th century – Franciscan Museum of Rome

 

NOTAE

Felice Accrocca, A proposito di “Regula bullata” II, 11: una terza correzione sul documento originale di Onorio III, 265-268.
(Pontificia Università Gregoriana – Roma)

Parole chiave: San Francesco d’Assisi – Paleografia – Legislazione pontificia

Keywords: Saint Francis of Assisi – Paleography – Pontifical legislation

 

Aleksander Horowski, Intorno alla “Vita ritrovata” di san Francesco edita da Jacques Dalarun, 269-289.
(Roma, Istituto Storico dei Cappuccini)

Riassunto: L’autore riconsidera la datazione della Vita beati patris nostri Francisci (detta anche Vita brevior) di Tommaso da Celano, pubblicata recentemente da Jacques Dalarun, proponendo di collocarla negli ultimi anni del generalato di Elia da Cortona, dopo il 1237, anno in cui Giovanni Parenti (menzionato da Tommaso da Celano come ormai defunto) sarebbe ancora attestato in vita. Sulla base dell’analisi sinottica egli opta per la seguente successione delle opere agiografiche di Francesco d’Assisi: Vita beati Francisci di Tommaso da Celano, Vita sancti Francisci di Giuliano da Spira, Vita brevior e − infine − la Legenda ad usum chori (attribuita ormai a Giuliano). Tale ordine, infatti, rifletterebbe il processo di una continua abbreviazione del testo per giungere ad una leggenda destinata alle letture dell’Ufficio liturgico. Formula infine alcune osservazioni riguardanti l’edizione critica del testo e la sua versione italiana.

Parole chiave: Agiografia medievale − san Francesco d’Assisi − Tommaso da Celano − Giuliano da Spira

Abstract: The study re-examines the dating of the Vita beati patris nostri Francisci (also known as Vita brevior) of Thomas of Celano, recently published by Jacques Dalarun, proposing to situate it in the last years of the generalship of Elias of Cortona, that is after 1237, the year in which John Parenti (mentioned by Thomas of Celano as then deceased) would still be alive. Based on synoptic analysis, the author opts for the following sequence of the hagiographic works of Francis of Assisi: Vita beati Francisci of Thomas of Celano, Vita sancti Francisci of Julian of Speyer, Vita brevior and − finally – the Legenda ad usum chori (by now attributed to Julian). This sequence, in fact, would mirror the process of a continuous abridgement of the text in order to arrive at a legend meant for the Divine Office readings. Finally, some remarks are made about the critical edition of the text and its Italian version.

Keywords: Medieval hagiography − St Francis of Assisi – Thomas of Celano − Julian of Speyer

 

Aleksander Horowski, Testi liturgici su san Francesco nel secolo XIII: A proposito del “Franciscus liturgicus” e delle “Fonti liturgiche francescane”, 291-334.
(Roma, Istituto Storico dei Cappuccini)

Riassunto: Viene presentata la nuova edizione latina e la corrispondente edizione italiana delle fonti liturgiche francescane, pubblicata all’interno del progetto “Prayed Francis: Liturgical Choir Legends and Minorite Identity in the 13th Century”, coordinato da Marco Bartoli, Jacques Dalarun, Timothy J. Johnson e Filippo Sedda. Oltre ad alcune osservazioni riguardanti la datazione di certi manoscritti e la segnalazione di sviste editoriali, vengono proposti, come supplemento: l’incipitario delle leggende e l’incipitario degli incipit di altri testi liturgici pubblicati nel volume Franciscus liturgicus. Infine, si propone l’edizione dei seguenti testi liturgici del XIII secolo non inclusi nel progetto in questione: la Legenda liturgica del breviario in uso nell’Ordine Teutonico (Frankfurt am Main, UB, Ms. Lat. Oct. 3); la leggenda del Nocturnale Moguntinum (Frankfurt am Main, UB, Ms. Lat. Oct. 131); gli uffici delle clarisse di Wrocław (Wrocław, Biblioteka Uniwersytecka, ms. I.Q.252) per la traslazione di san Francesco e per il dies natalis; la leggenda presente nel breviario delle monache domenicane di Strasburgo (Karlsruhe, Badische LB, St. Peter Perg. 79; St. Peter Perg. 32); la leggenda appartenente al breviario della diocesi di Basilea (Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne, ms. 22).

Parole chiave: Agiografia medievale − san Francesco d’Assisi − liturgia medievale − culto dei santi.

Abstract: A presentation is made of the new Latin edition and the corresponding Italian version of the Franciscan liturgical sources, published within the project “Prayed Francis: Liturgical Choir Legends and Minorite Identity in the 13th Century”, coordinated by Marco Bartoli, Jacques Dalarun, Timothy J. Johnson and Philip Sedda. Besides some observations regarding the dating of certain manuscripts and the indication of some editorial oversights, a proposal is made for a supplement: the incipitario of the legends and the incipitario of the incipit of other liturgical texts published in the volume Franciscus liturgicus. Finally, a suggestion is made for the edition of the following liturgical texts of the 13th century not included in the project in question: the Liturgical Legend of the Breviary in use in the Teutonic Order (Frankfurt am Main, UB, Ms. Lat. Oct. 3); the Legend of the Nocturnale Moguntinum (Frankfurt am Main, UB, Ms. Lat. Oct. 131); the Divine Offices of the Poor Clares of Wrocław (Wrocław, Biblioteka Uniwersytecka, ms. I.Q.252) for the translation of St Francis and for the dies natalis; the Legend given in the Breviary of the Dominican nuns of Strasburg (Karlsruhe, Badische LB, St. Peter Perg. 79; St. Peter Perg. 32); the Legend belonging to the Breviary of the Diocese of Basilea (Porrentruy, Bibliothèque cantonale jurassienne, ms. 22).

Keywords: Medieval hagiography − saint Francis of Assisi − Medieval liturgy − Cult of saints

 

Oktavian Schmucki, Exemplare von Zeremonialien nördlichder Kapuzinerprovinzen in der Klosterbibliothek Wesemlin von Luzern, 335-343.
(Luzern [CH], Provinzbibliothek der Kapuziner)

Stichwörter: Zeremonialien – Ordensgeschichte – Liturgie

Keywords: Ceremonial books – History of religious orders – Liturgy

 

< Prec

Web Analytics